Кристиан Фэй - Страница 62


К оглавлению

62

Оставался только любимый бар через дорогу.

— Посмотри на меня деткаааааа… Я же просто конфеткааааааа!!!

В баре «Вырвиглаз» в тот вечер было экстремально весело. Обычно по средам играла живая музыка, но сегодня некто избил музыкантов прямо за кулисами. Сам же некто активно крутил задом на сцене под сбивчивые трели граммофона.

—А теперь стриптиз!!! Узрите, дамы, кто здесь реальный мужчина!

Оставшиеся в зале парочки стали пробираться к выходу. Инициаторами были в основном джентльмены, тащившие своих дам за руку. Позади же разворачивалось эротическое действо.

В стремительно пустевшем зале остались лишь одинокие дамы, приветствовавшие прыжки и путания в одежде молодого человека улюлюканьем и свистом.

— Давай, красавчик! — донеслось от одного из столов, и, развернувшись с заносом в два метра, Кристиан послал в ту сторону воздушный поцелуй.

Однако поцелуй был пойман отнюдь не дамой.

— Привет, сладкий! — Высокий блондин расплылся в улыбке. — Угадай, зачем я здесь?

Фэй икнул и старательно наморщил лоб.

— Чтобы со мной потанцевать,— наконец изрек он. — Ты никогда со мной не танцевал.

Пару секунд Лис тщательно подбирал слова.

— Можно и так сказать.

— О, отлично! Поднимайся ко мне, будет весело!

Пока Лис лавировал между столами, Кристиан упорно искал что-то в полах валявшегося на полу пиджака. Затем бросил его обратно и ощупал штанину.

— Ну, ты готов? — Лис запрыгнул на сцену и засучил рукава.

— Да, да, сейчас… — После недолгого копания Фэй развернулся и с гордостью продемонстрировал гнутый кусок арматуры. — Моя волшебная палочка!

— Зачем она тебе сейчас? — осторожно спросил Лис, на всякий случай медленно отступив назад.

— На тот случай… — Лис ощутил на себе на удивление трезвый взгляд. — …Если ты будешь плохо танцевать.

В следующую секунду арматура просвистела ровно в том месте, где мгновение назад находилась голова Лиса. Затем обрушилась на доски сцены, так что щепки полетели в стороны. Из зрительного зала донеслись крики и шум отодвигаемых стульев.

— Эй! — выдохнул Лис, увернувшись от очередного удара. — Ты же не хочешь на самом деле покалечить своего напарника, а?!

— Почему бы и нет? — Фэй широко улыбнулся. Что-то нездоровое было в этой улыбке. — Ты у меня уже в печенках сидишь, напарничек. Давно пора тебя проучить.

— Не стоит так сходить с ума из-за того, что не можешь обойти меня по работе,— Лис ухмыльнулся и нырнул за декорацию. В следующее мгновение она оказалась расколота на две половины. — Ты же умный парень и понимаешь, что я заслуживаю гораздо больше, чем…

Арматура обрушилась на его голень. Раздался омерзительный хруст, и Лис упал как подкошенный, сильно приложившись головой. Глаза залила теплая кровь.

— Вот черт… — выдохнул он и попытался встать. Острая боль пронзила ногу, заставив рухнуть обратно. Оставалось только ползти. Закусив губу, Лис перевернулся на живот и устремился к выходу, темневшему в глубине сцены.

Рядом скрипнула половица. То был Кристиан, словно призрак кравшийся к своей жертве.

— Ты же умный парень,— прошипел он и осклабился. Его глаза полыхнули ярким зеленым пламенем. — Догадываешься, что будет, если я...

 Вой полицейских сирен прервал его на полуслове. Немного подумав, Кристиан все же опустил арматуру.

— Тебе повезло, мой белобрысый друг,— он снова улыбнулся своей нездоровой улыбкой и скрылся во тьме за сценой.

В следующее мгновение Лис отключился.

Лис с трудом разлепил веки и уставился в белый больничный потолок.

— У него горели глаза… — пробормотал он.

— Вы что-то сказали, молодой человек? — Рядом с кроватью раздался шорох, и в поле зрения Лиса появился невысокий толстенький мужчина. На его круглом, словно луна, лице красовались по-щегольски загнутые вверх усы.

— Инспектор Докопайц,— представился он и расплылся в улыбке. — Как вы себя чувствуете?

— Я пока еще не понял… — пробормотал юноша. Голова гудела, но память предательски продолжала возвращаться, напомнив о ночном позоре.

— Вы помните, кто это сделал с вами?

А вот это полиции уже не должно было касаться.

— Даже не припомню.— Поморщившись, Лис вынул ногу из ремня, в петле которого она висела, и осторожно пошевелил стопой. Волшебная сила крестной феи творила чудеса.

— Посетители видели, как вы разговаривали с молодым человеком. Темные волосы. Рост примерно пять с половиной футов,— терпеливо напомнил инспектор, однако Лис изобразил на лице полнейшее непонимание.

— Я был так пьян, совершенно ничего не помню. И... что, никто не знает, кто этот молодой человек? — как бы между делом поинтересовался он.

— Его зовут Фэй. Кристиан Фэй. Ни о чем не говорит это имя? — Инспектор вскинул брови, когда Лис медленно опустил ноги на пол и встал. — Вам не больно?

— Мне? Нет, что вы.— Расставив руки в стороны, юноша сделал шаг, затем второй.

— Но… Мне казалось, врачи сказали, у вас перелом…

Лис удивленно воззрился на Докопайца.

— Разве я смог бы ходить с переломом?

— Открытый перелом… — словно в трансе повторил инспектор, наблюдая за энергично приседающим и вскидывающим ноги пациентом.

Но под бинтом не оказалось ничего, кроме густого волосяного покрова.

— Как видите, я здоров,— Лис неловко переступил с ноги на ногу и заглянул под кровать в поисках тапок. Больничный кафель был жутко холодным. Но под кроватью его встретила только утка, поблескивавшая стальными боками. — Так что там произошло, инспектор? Мне уже самому любопытно, честное слово. Вы, кстати, не видите здесь какой-нибудь обуви?

62